中国营销传播网 频道导航
在线投稿     

会 员 区 网站地图
首页 动态 文库 知识 资讯 社区 服务

高级搜索

EMKT营销文库
最新文章 最热文章
读者推荐 全部文章
麦肯特培训课程

麦肯特提供优秀的营销与管理培训课程、内训与咨询:

* 领导者之剑 - 突破思维
* 情境领导 经理人之培训





专题 | 精品 | 行业 | 专栏 | 关注 | 新营销 | 战略 | 策略 | 实务 | 案例 | 品牌 | 企划 | 企业与人
中国营销传播网 > 营销策略 > 企业话题 > 进口葡萄酒如何在翻译中创造价值?

进口葡萄酒如何在翻译中创造价值?


中国营销传播网, 2010-03-08, 作者: 朱玉增, 访问人数: 2501


  引言:在世界翻译界有句话:好作品是在翻译中流失的。  

  近二年,伴随着国内葡萄酒市场的飞速成长,进口葡萄酒的发展势头也是异常迅猛。在进口葡萄酒的进口过程中,有一个很重要的环节,那就是翻译。国外葡萄酒的品牌数量就象国内的白酒品牌一样数以百万计,如何让其更易于被国内消费者识别就显得尤为重要。从千奇百怪的葡萄品种到饱含异域风情的葡萄酒品牌名称,不仅仅是把那些国外产地的文化背景介绍给国内的消费者,更重要的是给那些满是外文的LABEL(瓶标)的进口品牌以更加合适的方式诠释给国内消费者。  

  目前,在国内进口酒市场,已经有一些大家都比较熟悉的葡萄品种,如CHARDONNAY,被译为“霞多丽、夏墩埃、莎当妮、夏多奈”等;MERLOT,译为“梅洛、梅乐、美乐、梅鹿、梅鹿辄”等;有葡萄之王美称的CABERNET SAUVIGNON,被译为赤霞珠、解百纳、苏维翁、苏维浓等等。而对于进口葡萄酒品牌,国内消费者认知度相对较高的有美国的作品一号(OPUS ONE)、法国的拉菲(LAFITE)、卡斯特、澳洲的奔富(PENFOLDS)等。  

  笔者曾亲历一个笑话,一个朋友到笔者的办公室,拿起一瓶美国加州SOUTHERN POINT品牌的MERLOT葡萄酒,很惊讶地问为什么葡萄酒里面会有鹿茸?让人大笑不已。这也从另一个方面说明了葡萄酒的文化传播和消费教育的任重道远。  

  那么,在实际的音译和意译二种译法之中,进口葡萄酒又如何在翻译中创造价值呢?  

  以下几款是笔者亲自参与进入中国市场的进口葡萄酒品牌,现把其翻译趣闻过程及营销From EMKT.com.cn心得整理如下,与同行共享。  

  1、“杀人堡”(SOUTHERN POINT)。听起来挺吓人的,这样的葡萄酒谁敢喝啊,要命啊。原来,这是美国葡萄酒集团旗下的一款名为“SOUTHERN POINT”葡萄酒品牌最初的直接谐音。可以说如果要是按这个直接音译作为商标,也说不定能够象当初英国的“毒药”化妆品的恐怖营销一样快速赢得市场关注,但是,通常情况下对于一个想做长远的品牌来说还是不愿去冒这个险。而其直接意译则为“南部点”,短时间内没有找到更好的解释说明,对于这款加州利弗莫尔谷(Livermore valley)最大的葡萄酒庄来说,其本意是要表明其酒庄是南部加州葡萄酒产区的核心区域,但是,意思却不易表明。  

  为了快速进入中国市场而又有一个让国内消费者易接受的好名字,最终,经过多次整理,现在,它已被译为大家熟悉的美国葡萄酒代表的“莎菲堡”,其中,“堡”字更具有酒庄的原始风味特色。目前这款葡萄酒已成为了解美国品鉴级葡萄酒的入门级代表作。  

  2、“看佳能”(CONCANNON)。CONCANNON是美国葡萄酒集团(the wine group)旗舰酒庄的品牌,也是美国高端葡萄酒品牌的代表之一,在欧美国家有着非常高的市场认知度。CONCANNON来源于“Con-Gan-On”,“Con-Gan-On”是有着上千年历史的来自于爱尔兰最古老的CONCANNON家族姓的内涵,其是在十字军东征的时候形成的,是“大智无城府”的意思。作为美国加州三大产区之一的利弗莫尔谷(Livermore valley)葡萄酒业的创始者,始于1883年的CONCANNON酒庄在美国比著名的罗伯特蒙大维的OPUS ONE(作品一号)名声更早更大。其首创的小西拉(PETITE SIRAH)葡萄酒成为1984年美国李根总统访问爱尔兰的礼物。  

  对于这样一个相当深厚背景的品牌又该如何翻译吗?  

  由于CONCANNON不仅名称的书写和日本的佳能电器(CANON)象,发音也是同样地象,难怪这个品牌在日本和台湾的消费认知度比较高,可能与这也有点关系。但是,如果翻译成为“看佳能”,那就等于给日本电器作广告,与其美国葡萄酒的文化背道而驰了。如何翻译并让国内消费者认知呢?经过多次整理,最终,它被定为很美国化的“肯嘉尼”,因为,具象的人物本身更具有说服力,听名如见其人,以不变应万变,胜过所有的意译和音译。  


1 2 页    下页:第 2 页 8




欢迎作者投稿,投稿即表明您已阅读并接受本站投稿协议(http://www.emkt.com.cn/article/send.shtml)
本网刊登的文章均仅代表作者个人观点,并不代表本网立场。文中的论述和观点,敬请读者注意判断。


相 关 文 章(共18篇)
*进口葡萄酒的消费教育才刚刚开始 (2014-05-08, 中国营销传播网,作者:朱玉增)
*进口葡萄酒“双反”能刮起多大的风 (2012-12-06, 中国营销传播网,作者:程禹铭)
*论中国的进口葡萄酒 (2012-11-29, 中国营销传播网,作者:程禹铭)
*用中国智慧论进口葡萄酒 (2012-11-29, 中国营销传播网,作者:程禹铭)
*骗子与傻子的最后博弈--见证进口葡萄酒格局怎样趋稳 (2012-05-31, 中国营销传播网,作者:曾祥文)
*进口葡萄酒快速增长的市场问题分析 (2011-07-31, 中国营销传播网,作者:朱玉增)
*进口葡萄酒 征服之路在何方 (2011-06-21, 中国营销传播网,作者:程禹铭)
*低成本运作私人品牌进口葡萄酒思路 (2011-04-25, 中国营销传播网,作者:沈亮亮)
*如何看待进口葡萄酒的乱市? (2011-02-25, 中国营销传播网,作者:朱玉增)
*美国葡萄酒与文化竞争力有多远? (2011-02-24, 中国营销传播网,作者:朱玉增)
*中国葡萄酒市场到底有多大? (2010-08-11, 中国营销传播网,作者:朱玉增)
*面对进口葡萄酒的态度 (2010-08-09, 中国营销传播网,作者:李言冰)
*知雄守雌,进口葡萄酒二线市场韬晦攻略浅析 (2010-04-08, 中国营销传播网,作者:吴勇)
*破解进口葡萄酒在中国的营销难题 (2009-11-10, 中国营销传播网,作者:王德惠)
*和骗子相遇在进口葡萄酒 (2009-10-10, 中国营销传播网,作者:朱玉增)
*20%的市场份额对进口葡萄酒才算正常 (2008-12-05, 中国营销传播网,作者:申子超)
*进口葡萄酒,2008,火焰&泡沫? (2008-03-27, 中国营销传播网,作者:赵伟良)
*进口葡萄酒竞争市场忧患分析 (2005-08-12, 中国营销传播网,作者:唐文龙)


主页关于麦肯特关于网站招聘信息广告服务联系方法

版权所有©2000-2021 深圳市麦肯特企业顾问有限公司
麦肯特®、EMKT®、情境领导® 均为深圳市麦肯特企业顾问有限公司的注册商标

未经书面明确许可,本网站所有内容禁止任何形式的复制和转载
如有任何意见或建议,欢迎与我们联系


本页更新时间: 2024-11-22 05:29:35